Харьковский поэт попал на страницы New York Times

Харьковский поэт попал на страницы американского журнала - New York Times Magazine опубликовали его стихотворение

На страницах популярного американского журнала New York Times Magazine появилось стихотворение поэта из Харькова Сергея Жадана. Именно это поэтическое произведение для издания выбрал американский поэт Реджинальд Дуэйн Беттс.

Об этом написали в "Читимо".

Читайте также:

Читайте также: В Харькове собираются потратить миллион гривен на издание книги

Какое стихотворение Сергея Жадана опубликовали в американском журнале

В New York Times Magazine было опубликовано стихотворение Сергея Жадана под названием "Headphones". Прочитать можно как в дрокованой версии, так и в онлайн.

Переводом на английский занимались американская писательница, переводчица и театральная деятельница украинского происхождения Вирляна Ткач и американская поэтесса Ванда Фіпс.

Именно это стихотворение Сергея Жадана стихотворение выбрал для журнала американский поэт Реджинальд Дуэйн Беттс, который создает библиотеки в тюрьмах.

Он написал в аннотации, что поэзию Сергея Жадана называют "Кентерберийскими сказками" украинского простонародья. Ведь писатель пишет абсолютно обо всех людях.

"Эти стихи созданы в мире, который пугает, где желание быть свободным приводит к скоплению трупов, где, несмотря ни на что, ты все равно должен петь и любить",- написал Реджинальд Дуэйн Беттс.

Стихотворение"Headphones"

Translated by Virlana Tkacz and Wanda Phipps from the Ukrainian

Sasha, a quiet drunk, an esoteric, a poet,

spent the entire summer in the city.

When the shooting began, he was surprised —

started watching the news, then stopped.

He walks around the city with headphones on,

listening to golden oldies,

as he stumbles into burned-out cars,

blown-up bodies.

What will survive from the history

of the world in which we lived

will be the words and music of a few geniuses

who desperately tried to warn us,

tried to explain, but failed to explain anything

or save anyone;

these geniuses lie in cemeteries

and out of their ribcages

grow flowers and grass.

Nothing else will remain —

only their music and songs, a voice

that forces you to love.

You can choose to never turn off this music.

Listen to the cosmos, shut your eyes.

Think about whales in the ocean at night.

Hear nothing else.

See nothing else.

Feel nothing else.

Except, of course, for the smell,

the smell of corpses.

Достижения харьковчан

Больше оперативных новостей ищите в Telegram и Facebook Новини.LIVE Kharkiv